C.C.U.N.T.E.U.C. C41
Me dirigĆa al jardĆn trasero para recoger hierbas para hacer tĆ©.
"¿Eh?"
Me detuve involuntariamente ante algo que nunca habĆa visto antes.
"¡Zas! ¡Tang!"
Una flecha que cortaba rÔpidamente el viento alcanzó el objetivo colgado de un Ôrbol con un sonido contundente.
De alguna manera, la vista era tan impresionante que me sentĆ atraĆdo hacia ella sin darme cuenta.
—Entonces, ¿Inst tambiĆ©n sabe disparar una flecha?
Apareció como un caballero en la novela, pero nunca hubo una escena en la que usara un arco, y mucho menos una espada.
Su presencia sólo fue prominente cuando intentó ayudar a la protagonista femenina a escapar y cuando fue cruelmente asesinado por el protagonista masculino después de ser atrapado.
Bueno ¿no son todos los personajes de ficción asĆ?
Un caballero que sólo saca su espada cuando la protagonista femenina estÔ en peligro, un emperador del que siempre se dice que mira documentos pero nunca especifica cuÔles, un mercader que gasta dinero sin ganar nada.
Al final, el papel del protagonista masculino no era importante. Lo que importaba era ser joven y rico, alto y guapo.
Fue una lĆ”stima que mi preferencia por un hombre de dos metros de altura y cuerpo dorado fuera menor; despuĆ©s de todo, ¡la fuerza de un hombre es su poder!
“¿QuĆ©? ¿Fuiste tĆŗ?”
Mientras Inst relajaba la cuerda del arco, que estaba fuertemente tensa, se giró para mirar en nuestra dirección.
—¡Oh! ¡Lo siento! ¿Te interrumpĆ?
Al verlo bajar el arco, rĆ”pidamente me disculpĆ©, pensando que habĆa interrumpido su prĆ”ctica.
“Es la primera vez que veo a alguien disparar una flecha, asĆ que me detuve sin darme cuenta. SabĆa que Lord Inst era hĆ”bil con la espada, pero no sabĆa que tĆŗ tambiĆ©n eras bueno con el arco”.
Sintiéndome apenado por interrumpir su trabajo, rÔpidamente le ofrecà a Inst algunas palabras de elogio como forma de disculpa.
La forma en que disparó el arco hace un momento también fue realmente impresionante.
“El tiro con arco es una habilidad bĆ”sica para un caballero. Es esencial para contrarrestar ataques de largo alcance y la caza es casi una necesidad para los nobles”.
"Veo."
“Bueno, es difĆcil ser bueno en ambas cosas, especialmente teniendo un talento excepcional con la espada y tambiĆ©n siendo hĆ”bil con el arco como yo”.
¿Parece que algo en esta conversación se estĆ” desviando del tema?
“AdemĆ”s, el tiro con arco implica tĆ©cnica, e incluso un ligero temblor puede hacer que no se dĆ© en el blanco, por lo que alguien que no estĆ© completamente entrenado en cuerpo y mente como yo no podrĆa disparar”.
…¿Inst siempre fue asĆ? Lo sentĆ antes, pero no tenĆa idea de que fuera tan narcisista.
—Entonces entiendo por quĆ© te detuviste en seco como si estuvieras hechizado sin darte cuenta.
No, ¿nunca he estado tan hechizado?
—No te habrĆ”s vuelto a enamorar de mĆ, ¿verdad? Como ya te he dicho, mis gustos son... ¿QuĆ© te pasa con esa expresión?
“¿QuĆ© pasa con mi expresión?”
“Parece que tienes mucho que decir, pero te lo estĆ”s guardando”.
Naturalmente, Inst colocó el arco que sostenĆa encima de un arbusto y frunció el ceƱo de forma poco natural.
Parece que realmente llevo el corazón en la manga.
“Si tienes algo que decir ¿por quĆ© no lo dices?”
“Jajajaja. No, en absoluto.”
"Antes dijiste todo lo que querĆas decir, ¿por quĆ© te estĆ”s conteniendo hoy? ¿Es porque soy un noble?"
"No, no es eso."
—Entonces, ¿es porque la Ćŗltima vez aparecĆ como un prĆncipe sobre un caballo blanco y te salvĆ©?
"Eso no es todo…"
“¿PodrĆa ser que te hayas enamorado de mĆ de repente otra vez? ¿Es por eso que estĆ”s avergonzada?”
“…”
“…”
“¡Ah! Tal vez sea porque te rechacĆ© la Ćŗltima vez…”
Ni siquiera me he confesado, ¿por quĆ© me siguen rechazando? ¡No lo soporto mĆ”s!
“¡EstĆ” un poco fuera de lugar! ¡No estĆ” en el centro! ¡Parece que tus sentimientos estĆ”n un poco distorsionados hoy! ¡No eres tan genio despuĆ©s de todo!”
Incapaz de soportar los comentarios de Inst, cada vez mĆ”s alejados de la realidad, finalmente dejĆ© escapar las palabras que se habĆan ido acumulando dentro de mĆ como una erupción.
"¿Eh?"
Inst se quedó desconcertado por mi declaración. Con la boca ligeramente abierta y parpadeando, giró la cabeza para mirar al objetivo.
“¡Eso estĆ” bastante bien apuntado!”
Y entonces se enojó rĆ”pidamente. ParecĆa que habĆa tocado una fibra sensible de su orgullo.
“¿Sabes si es fĆ”cil pegarle tan bien?”
Incluso seƱaló el objetivo e inclinó la parte superior de su cuerpo hacia mĆ.
“Por supuesto que es difĆcil, pero el hecho es que la flecha no estĆ” exactamente en el centro”.
“¡Mira! Imagina que el objetivo es la cabeza de una persona. En ese caso, la flecha no le habrĆa atravesado la frente, ¡pero le habrĆa cortado una oreja!”
“Pero una persona no muere sólo por cortarle una oreja”.
Ante mis palabras, la boca de Inst se abrió en estado de shock.
“¿Por quĆ© dices cosas tan brutales con una cara tan linda?”
“Como lo comparaste con la cabeza de una persona, hablĆ© asumiendo que era una persona”.
“Si fueras humano, perder una oreja normalmente resultarĆa en una pĆ©rdida de voluntad. AdemĆ”s, parece que no te das cuenta, pero a la mayorĆa de la gente le resulta difĆcil simplemente tensar la cuerda de un arco. Lograr este nivel de precisión no es algo comĆŗn”.
¿Es tan difĆcil? A mĆ no me parece tan difĆcil.
“Muchos creen que disparar un arco es cuestión de agilidad o habilidad, pero en realidad, requiere una fuerza fundamental. Es difĆcil tensarlo lo suficiente como para doblar la madera…”
“En realidad no es tan difĆcil.”
TomĆ© el arco que Inst habĆa dejado antes y tirĆ© de la cuerda. SentĆ que estaba un poco tenso, pero no fue demasiado difĆcil.
"¿Eh?"
Inst me miró y luego volvió a mirar el arco, claramente desconcertado.
“¿QuĆ© extraƱo? Por lo general, incluso a los hombres adultos les resulta difĆcil tensar la cuerda del arco cuando lo sostienen por primera vez”.
“Oh, ¿deberĆa dibujarlo mĆ”s?”
PreguntĆ”ndome si no era difĆcil porque no la habĆa tensado lo suficiente, tirĆ© de la cuerda del arco aĆŗn mĆ”s hacia atrĆ”s.
—¡Ah, no, para! ¡Se va a romper! ¡Es difĆcil conseguir arcos como este!
Al ver la reacción alarmada de Inst, parecĆa que ese no era el caso.
Avergonzado, soltƩ el arco tensado y tratƩ de devolvƩrselo al Inst.
“¿PodrĆas venir aquĆ un momento?”
En lugar de tomar el arco, Inst me llevó al lugar desde donde habĆa estado disparando unos momentos antes.
Desde aquĆ, el objetivo era mĆ”s visible y las flechas disparadas por Inst no parecĆan estar tan desalineadas.
Me preguntĆ© si no habrĆa golpeado exactamente la oreja sino quizĆ”s el pómulo.
"Dale un tiro."
Inst me entregó una flecha y dijo:
"¿SĆ?"
"Darle una oportunidad."
“No sĆ© disparar un arco. Dijiste antes que se requiere habilidad, estabilidad mental y refinamiento, entre otras cosas”.
“Eso fue solo una muestra de mi entusiasmo. Sigue adelante y dispara”.
Presionado por la insistencia de Inst, imitĆ© de mala gana la postura que habĆa visto adoptar a Inst y apuntĆ© con la cuerda del arco.
Sin embargo, no tenĆa idea exactamente hacia dónde apuntar.
'¿No deberĆa ser suficiente apuntar aproximadamente al centro?'
DespuƩs de apuntar cuidadosamente la punta de la flecha hacia el centro, tirƩ un poco mƔs de la cuerda del arco y luego la soltƩ.
"¿Eh?"
La flecha que salĆa volando de mi mano me resultó extraƱa. Ver volar la flecha que habĆa disparado fue aĆŗn mĆ”s extraƱo.
Fue como si hubiera creado una rÔfaga de viento, que tomó forma y se fue volando.
Fue refrescante y nuevo.
“¡Ah!”
Pero el resultado fue completamente diferente a lo que sentĆ. PensĆ© que habĆa apuntado justo al centro, pero la flecha no golpeó el objetivo sino el poste de madera del que colgaba.
“Como ya has dicho, no es fĆ”cil. Lo que he dicho antes…”
IntentĆ© retractarme de mi comentario anterior sobre la falta de asistencia al instituto. ParecĆa que casi lo habĆa alcanzado, tal como Ć©l habĆa dicho.
¡Pero antes de poder retractarme, Inst de repente me agarró la mano!
No, me sorprendió tanto la cara seria y sincera de Inst que no pude decir nada.
"¡TĆŗ!"
"¿SĆ?"
“¡Hazte mi discĆpulo!”
…¿SĆ?
—¡SeƱor Teodoro!
Inst, tomÔndome la mano, abrimos la puerta de una patada y entramos en la habitación de Lord Theodore.
Theodore, que estaba leyendo tranquilamente, naturalmente frunció el ceño al ser interrumpido.
“¡Por favor, dame a este niƱo!”
"…¿QuĆ©?"
Theodore frunció aún mÔs el ceño. Era natural que reaccionara de esa manera cuando le preguntaban por una persona de manera tan abrupta. Después de todo, no era ningún traficante de esclavos malvado.
“Este niƱo no es un niƱo comĆŗn y corriente.”
"Yo sƩ eso."
Entre el emocionado Inst y el sereno Theodore, sentĆ que mi corazón caĆa al suelo una vez mĆ”s.
¿Cómo sabĆa Inst que yo no era una niƱa normal? ¿Y Theodore ya lo sabĆa? ¿CuĆ”ndo? ¿Cómo?
¿Ambos saben que este es el mundo dentro de una novela? ¿CuĆ”ndo y cómo sucedió eso?
“¡Tiene un talento increĆble para el tiro con arco!”
"Ella es una bruja."
“¡Yo tambiĆ©n me di cuenta de repente!”
De los tres salimos a la vez varias palabras y luego nos quedamos todos en silencio.
"¿Tiro al arco?"
—Una bruja, ¿de quĆ© estĆ”s hablando?
“…”
Theodore e Inst se interrogaron mutuamente, y yo guardƩ silencio, afortunadamente sin que se notara mi comentario.
"En primer lugar…"
La mirada de Theodore se movió entre mĆ y Inst, quien todavĆa sostenĆa mi muƱeca despuĆ©s de traerme aquĆ abruptamente.
"No estoy seguro de lo que quieres decir."
Algo parecĆa extraƱo y Theodore continuó mientras miraba fijamente la mano de Inst.
"Pero no."
ParecĆa que Theodore no estaba de buen humor hoy.
