Cap.53 -El enfermizo Ayudante del protagonista masculino es mi tipo.
¿Cómo podrĆa alguien querer ser socio de este ególatra narcisista? Independientemente de a quĆ© tipo de socio se referĆa, ella no tenĆa ningĆŗn deseo de involucrarse con el Duque.
El duque siguió charlando con entusiasmo, ajeno a los sentimientos de Carinne.
"En muchos sentidos, la princesa estĆ” lo suficientemente calificada".
"..."
“Calificado para ser mi socio polĆtico. Por supuesto, otros tipos de socios tambiĆ©n estĆ”n bien”.
La idea de convertirse en su socio polĆtico era ridĆcula, pero ¿quĆ© querĆa decir con "otro tipo de socios"?
'... ¿EscuchĆ© eso bien?'
QuizĆ”s le pasaba algo en los oĆdos. Sin embargo, a juzgar por el sonido de los pasos de los caballeros en la distancia, su audición parecĆa estar funcionando bien.
'¿QuĆ© hice mal?'
Carinne se sintió abrumada por el desprecio hacia sà misma.
¿QuĆ© habĆa hecho para darle alguna esperanza al duque? Lo primero que hizo despuĆ©s de poseer el cuerpo fue retractarse de su confesión. Desde entonces, ella le habĆa estado demostrando constantemente que no estaba interesada. Ella nunca habĆa sido amable con Ć©l y rara vez le hablaba a menos que fuera absolutamente necesario.
'Hice lo mejor que pude, ¿no?'
Para ser honesto, fue injusto. ¿QuĆ© mĆ”s podrĆa haber hecho?
Ella pensaba que era diferente de las protagonistas femeninas de otras novelas romĆ”nticas de fantasĆa. Estaba decidida a no seguir la trama clichĆ© en la que la protagonista femenina decĆa: "¡No deberĆa involucrarme con ese hombre!". y luego procedió a hacer exactamente eso, enamorĆ”ndose de Ć©l y actuando sorprendida cuando de repente hizo un movimiento hacia ella.
Pero….
'Lo admito. Supongo que lo estaba haciendo sin darme cuenta.'
DeberĆa haberse mantenido alejada del duque. No deberĆa haber hecho la apuesta con el Duque para ayudar a Iris. Fue entonces cuando comenzó la tragedia.
Pensando en la palabra clave hombre obsesivo de la novela y considerando la naturaleza persistente del duque, habĆa muchas posibilidades de que se convirtiera en una verdadera molestia en el futuro. Sin embargo, todavĆa habĆa una oportunidad, ya que aĆŗn no se habĆa transformado completamente en un acosador obsesivo.
No habĆa dicho: "SĆ© mi socio", sino: "¿No quieres ser mi socio?". Eso significaba que tenĆa una opción. QuizĆ”s si ahora le hablara amablemente, Ć©l lo entenderĆa.
"Disculpe. Creo que estĆ”s muy equivocado”.
Carinne enderezó la espalda y estiró el cuello para encontrarse con los ojos rojos del duque. Sus pupilas rojo sangre parecĆan relajadas. Si bien siempre fue desagradable a la vista, hoy parecĆa especialmente desagradable.
¿Fue sólo su imaginación?
“En primer lugar, no me interesa la polĆtica. Como dije antes, hoy fue un caso excepcional. En segundo lugar, tampoco estoy interesado en ti. Creo que lo mencionĆ© la Ćŗltima vez”.
"SĆ. Dijiste que no sentĆas lo mismo, pero ¿eso no significa que tus sentimientos podrĆan cambiar en el futuro?
Respondió con indiferencia.
"Si ese es el caso, entonces tus sentimientos podrĆan volver a cambiar en cualquier momento".
'¡No fui yo quien te confesó, fue la Carinne original!'
Carinne se tragó la réplica que subió a su garganta y respondió bruscamente.
“No, no lo harĆ”n. Lo garantizo."
“Entonces, ¿por quĆ© viniste a mi mansión el dĆa antes de retirar tu confesión?”
Qué niño mÔs astuto. No esperaba que él le preguntara eso. Carinne vaciló un momento antes de responder.
"No vine a verte".
Por primera vez, apareció una pequeña grieta en los confiados ojos rojo sangre.
"Eso es... De todos modos, realmente no puedo hablar de eso aquĆ, pero definitivamente no vine a verte".
PodrĆa haberle dicho honestamente que habĆa ido a ver a Archen. Sin embargo, no querĆa que el Duque descubriera que estaba enamorada de Archen ya que Ć©l la consideraba una amiga.
No sabĆa cuĆ”ndo el Duque, que siempre estaba siguiendo a Archen, podrĆa dejarlo escapar. HabĆa trabajado muy duro para hacerse amiga de Archen, y si Ć©l descubrĆa que le gustaba, el muro que habĆa construido con tanto cuidado podrĆa derrumbarse.
Por lo tanto, Carinne decidió mantener sus sentimientos bien ocultos.
“Entonces, olvĆdate de lo de la pareja. Mi corazón permanecerĆ” sin cambios, ahora y siempre. Bueno, me irĆ©”.
Esas fueron sus Ćŗltimas palabras.
No le dio tiempo al Duque de responder y bajó corriendo las escaleras. Fue el final perfecto. DeberĆa recibir el mensaje ahora. Afortunadamente, el duque no era el tipo de hombre que perseguirĆa a Carinne.
Carinne se presionó las sienes palpitantes mientras estaba perdida en sus pensamientos.
¿El duque estaba interesado en ella?
En la novela, odiaba, no, odiaba a Carinne. Que Ć©l mostrara afecto hacia ella significaba que otras partes de la historia original tambiĆ©n estaban significativamente distorsionadas… excepto por una cosa. Iris era la entusiasta del duque Lucas tanto en la historia original como ahora.
'¿QuĆ© pasa si no terminan juntos por mi culpa?'
Su mente se quedó en blanco como si se hubieran apagado las luces. Si los dos, que estaban destinados a estar juntos, no terminaban juntos, no solo se perderĆa una pareja feliz, sino que si Iris descubrĆa que al duque Lucas le gustaba otra persona y que esa otra era ella...
Considerando la personalidad inocente de Iris, definitivamente estarĆa devastada.
"Tengo que mantener esto en secreto por ahora."
TambiĆ©n tuvo que hacer un gran esfuerzo para cambiar de opinión al duque Lucas. Era ridĆculo perder a un amigo por un hombre, especialmente por su culpa.
Después de organizar sus pensamientos, Carinne salió sana y salva del palacio y se subió al carruaje. Mientras se apoyaba en el respaldo, su tensión disminuyó y sus ojos se cerraron lentamente.
Carinne, que habĆa regresado a la mansión con un suspiro de alivio, se dio cuenta de que hoy no era un dĆa cualquiera cuando vio a los caballeros y doncellas llenando la sala de recepción, asĆ como al tipo del bigote con una cara sombrĆa.
* * *
'¡Este maldito lugar nunca estĆ” en silencio ni por un solo momento!'
El tipo del bigote empezó a regañar a Carinne tan pronto como la vio.
"¡EstĆ”s aquĆ! ¡Esta bruja!
Este hombre estaba diciendo tonterĆas otra vez. Carinne escuchó las palabras del bigotudo con un oĆdo y las dejó salir por el otro. PodĆa ver a Martha y los caballeros a un lado de la sala de recepción.
Marta le explicarĆa la situación.
"¿Que estĆ” pasando aqui?"
“Recibimos un informe de que eres una bruja sospechosa. Necesitamos seguir ciertos procedimientos para decidir si detenerlo o no, y estamos esperando que esos procedimientos comiencen”.
Aunque explicó con calma, no habĆa ningĆŗn sujeto en la oración.
“¿A quiĆ©n se le acusa de ser brujo?”
Marta la miró sin decir nada mientras sus ojos parecĆan preguntar por quĆ© preguntaba cuando lo sabĆa. Carinne recordó que el tipo del bigote la habĆa llamado bruja. No fue una tonterĆa.
'¿Dónde desapareció otra estatua de santo?'
Hasta donde ella sabĆa, no habĆa ninguna estatua de santo en el Segundo Ducado. Ella no habĆa hecho nada que pudiera malinterpretarse como brujerĆa, y la mayorĆa de las brujas murieron congeladas.
“¿Por quĆ© soy una bruja?”
"¡Entonces dime el nombre de la duquesa Tricia!"
El chico del bigote interrumpió de repente y Carinne se quedó sin palabras. El nombre de la madre del malvado personaje secundario que apareció brevemente en la primera mitad de la historia no se mencionó en absoluto, e incluso si lo fuera, no lo recordarĆa.
¿Cómo salieron de esta situación los protagonistas de las novelas romĆ”nticas de fantasĆa?
Como ella recordaba, despuĆ©s de la posesión, los recuerdos del dueƱo del cuerpo naturalmente le venĆan a la mente, lo cual era la tendencia reciente.
'Tan pronto como se dio cuenta de que habĆa poseĆdo a OO, los recuerdos de OO la inundaron como un maremoto. O soƱarĆa con los recuerdos de OO, o los recuerdos del dueƱo del cuerpo le vendrĆan a la mente con el paso del tiempo.'
Sin embargo, desafortunadamente, estaba lejos de marcar tendencias.
Carinne tuvo que confiar Ćŗnicamente en los recuerdos de la historia original que habĆa leĆdo antes de la posesión. En este caso, sólo habĆa una manera si le preguntaban sobre sus recuerdos. Era un poco anticuado, aunque podrĆa ganar simpatĆa y proporcionar una explicación plausible para su pĆ©rdida de memoria...
“Oh, estĆ”s tratando de actuar vacilante. ¿Vas a mentir y decir que tienes amnesia?
SĆ, eso era correcto. Amnesia.
'Mierda...'
“¡Una bruja que fue ejecutada hace cien aƱos dijo lo mismo!”
¿Hicieron ellos? ¿TenĆa que decir eso aquĆ y ahora?
Una persona como Ʃl no ayudaba a nadie. Carinne tuvo que contenerse para no acercarse al hombre del bigote y darle una bofetada.
“Estoy simplemente nervioso. Dame un momento y lo recordarĆ©”.
Al final, ella dio una respuesta poco entusiasta de que apestaba a mentiras.
“Entonces, ¿cuĆ”l era el tĆ© que le encantaba beber a la duquesa Tricia? ¿O quĆ© regalo te dio el Duque Tricia para tu ceremonia de mayorĆa de edad?
Carinne se devanó los sesos ante las preguntas del hombre del bigote, pero no pudo encontrar ninguna respuesta.
"Eso es…"
Todos en la mansión la estaban mirando. A este paso, definitivamente serĆa tildada de bruja.
"¡No es asĆ! Puede que sea una hija poco filial, ¡pero no soy una bruja! ¿Cómo puedes juzgarme basĆ”ndose en algunas cosas?
Sólo porque no sabĆa el nombre de su madre ni el tĆ© que bebĆa, la llamaban bruja. Si ese fuera el caso, toda hija no filial del mundo serĆa una bruja.
Estaba a punto de dejar escapar sus pensamientos cuando el hombre del bigote señaló un lado de la habitación.
“Algunas cosas, dices. Hay mĆ”s de uno o dos testigos. ¡La evidencia de que no eres la princesa es abrumadora!
¿QuĆ© evidencia? ¿Y quiĆ©nes fueron estos testigos?
Carinne siguió al hombre del dedo del bigote y… se le cortó el aliento en la garganta. A un lado de la habitación, las doncellas de la mansión estaban reunidas. Las criadas la miraban y susurraban entre ellas.
'¿Me estĆ”n traicionando las criadas?'
Inmediatamente recordó lo que habĆa sucedido esa maƱana. ¿Era por eso que se estremecieron cuando la vieron?
¿Porque pensaban que era una bruja…?
Mientras ella permanecĆa allĆ congelada por la incredulidad, el hombre del bigote le indicó a una de las criadas que se acercara y hablara.
Era la doncella quien a veces le llevaba el tƩ a Carinne.
“Fue hace unos meses. Me pediste que te trajera un poco de tĆ© y te preguntĆ© si el tĆ© que bebĆa a menudo Madame Ruby estarĆa bien. Sin embargo, me preguntaste quiĆ©n era Madame Ruby”.
Ante las palabras de la criada, recordó vagamente algo. Era cierto que ella habĆa hecho esa pregunta. La criada parecĆa nerviosa por su pregunta. HabĆa evadido su pregunta sobre quiĆ©n era Madame Ruby, pero debió haber pensado que Carinne era...
“EstĆ” claro que una bruja se ha apoderado del cuerpo de la SeƱorita. Ni siquiera sabe quĆ© tipo de tĆ© le gustaba a la duquesa”.
¿Madame Ruby era el nombre de la duquesa Tricia? Entonces, ¿por quĆ© la habĆa llamado Madame Ruby en lugar de milady o duquesa?
Antes de que Carinne pudiera resolver sus dudas, otra doncella dio un paso adelante. Era la criada la que normalmente hacĆa los recados de Carinne.
“Hace unos dĆas me dijiste que tirara el peine de marfil. Entonces, te preguntĆ© si estaba bien ya que tenĆa un significado especial, pero dijiste que estaba bien… pero estabas muy feliz cuando recibiste el peine de marfil como regalo para tu ceremonia de mayorĆa de edad”.
Carinne lo recordaba claramente. HabĆa estado organizando cosas para tirar porque su vanidad estaba desbordada. HabĆa mĆ”s de cinco peines que parecĆan similares, por lo que le habĆa dicho a la criada que los tirara.
Pero de todos los peines, tenĆa que elegir ese.
“Tu personalidad tambiĆ©n ha cambiado. SolĆas enojarte mucho, pero Ćŗltimamente no te has enfadado ni una sola vez. Debes estar intentando ganarte a la gente para que no descubran que eres una bruja.
Espera, ¿no fue bueno que ella no se enojara? La doncella no habĆa entendido nada.
“Tu caminar es diferente”.
"La comida que te gusta ha cambiado".
"Incluso el tono de tu voz es extraƱo".
Las otras sirvientas tambiĆ©n intervinieron. A medida que aumentaba el nĆŗmero de testigos, tambiĆ©n crecĆa la escala de sus testimonios.
“La otra noche, ella estuvo despierta hasta tarde, murmurando cosas para sĆ misma que yo no podĆa entender. Ella debe haber estado maldiciendo a alguien. De hecho, el hermano menor de mi amigo se enfermó al dĆa siguiente”.
“Dondequiera que vaya esa mujer, la hierba se seca y la comida se echa a perder”.
"Incluso la vi comerse una rata muerta entera".
'¡¿CuĆ”ndo hice eso…?!'
Carinne solĆa quedarse dormida en cuanto oscurecĆa. Las afirmaciones de que la hierba se marchitaba y la comida se echaba a perder dondequiera que iba eran ridĆculas, y la Ćŗltima era simplemente absurda. Nunca habĆa visto una rata, y mucho menos comido una muerta.
Ella se quedó sin palabras ante lo ridĆculo que era todo.
Entonces, notó a una sirvienta parada en medio del grupo de sirvientas, con los brazos cruzados y una sonrisa tranquila en su rostro.
Era la criada que habĆa venido a sustituir a Marie.
TenĆa un mal presentimiento sobre ella y Carinne habĆa decidido no decirle nada porque pensó que esa era simplemente su personalidad. Estaba mirando fijamente algo, por lo que Carinne siguió su mirada y vio que la criada estaba intercambiando miradas con el hombre del bigote.
